No se encontró una traducción exacta para منتدى الصحة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe منتدى الصحة

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Dans le but d'améliorer les performances du système de santé le Forum national de la santé en 1997 a recommandé l'élaboration d'un Plan stratégique national de développement sanitaire.
    وبهدف تحسين أداء نظام الصحة، أوصى المنتدى الوطني للصحة في عام 1997 بوضع خطة استراتيجية وطنية للتنمية الصحية.
  • Actuellement, des forums sanitaires organisés dans les districts réunissent les représentants de toutes les parties intéressées, parmi lesquelles ceux des collectivités; Ensuite, les districts préparent des plans sanitaires de district indiquant clairement les domaines prioritaires.
    • في الوقت الراهن، تعقد المقاطعات منتدياتها الصحية التي تضم في عضويتها ممثلي جميع الجهات التي يهمها الأمر بما في ذلك المجتمع المحلي؛
  • g) Conférence internationale du Forum mondial pour la recherche en santé, Forum 9 : pauvreté, équité et recherche en santé, Mumbai (Inde), septembre 2005.
    (ز) مؤتمر دولي للمنتدى العالمي للبحوث الصحية، ''المنتدى 9: الفقر والعدل والبحوث الصحية``، مومباي، الهند، أيلول/سبتمبر 2005.
  • La Direction des femmes du Yukon a organisé un forum sur la santé des femmes en 2006.
    نظمت مديرية المرأة في يوكون منتدى عن صحة المرأة في عام 2006.
  • En juillet, à Wellington, il a parlé à des réunions organisées par l'Agence néo-zélandaise d'aide et de développement international ainsi qu'à l'organisation de la société civile Health Promotion Forum.
    وفي تموز/يوليه، تكلم أمام اجتماع نظمته في ولنغتون وكالة المعونة والتنمية الدولية التابعة لنيوزيلندا، كما تكلم أمام منتدى النهوض بالصحة، وهو منظمة من منظمات المجتمع المدني.
  • • Colloque mondial sur la violence et la santé, octobre 1999, Kobe (Japon);
    المنتدى العالمي عن العنف والصحة ، كوبي، اليابان، تشرين الأول/أكتوبر 1999
  • La formation a pour but de renforcer leur capacité de mener des négociations pour améliorer le sort des peuples autochtones dans tous les domaines relevant du mandat de l'Instance permanente sur les questions autochtones : culture, développement économique et social, droits de l'homme, éducation, environnement et santé.
    ويرمي التدريب الى تعزيز قدرات ممثلي الشعوب الأصلية على التفاوض من أجل تحسين حالة شعوبهم في جميع المجالات التي يهتم بها المنتدى الدائم: الصحة، والتعليم، والثقافة، والبيئة، والتنمية الاقتصادية والاجتماعية، وحقوق الإنسان.
  • Compte tenu de l'augmentation rapide des cas de diabète chez les peuples autochtones, l'Instance permanente encourage l'OMS à réaliser une étude pilote pour évaluer la prévalence du diabète chez quelques peuples autochtones dans les sept régions du monde.
    وبالنظر إلى الزيادة السريعة لانتشار داء السكر في أوساط الشعوب الأصلية، يناشد المنتدى منظمة الصحة العالمية إجراء دراسة نموذجية لتقييم انتشاره في أوساط شعوب أصلية مختارة على نطاق العالم من بين المناطق السبع.
  • L'Instance exhorte l'OMS à assister à ses sessions et l'encourage à lui présenter à sa quatrième session un rapport faisant réponse aux recommandations qu'elle a formulées lors de ses trois premières sessions.
    يحث المنتدى منظمة الصحة العالمية على حضور دوراته ويشجع المنظمة على تقديم تقرير إليه في دورته الرابعة للرد على التوصيات التي وضعها المنتدى في دوراته من الأولى إلى الثالثة.
  • • Forum mondial de la recherche sur la santé (Évaluation des progrès accomplis pour combler l'écart entre le pourcentage des ressources mondiales de recherche sur la santé alloué aux pays en développement et le pourcentage des besoins desdits pays dans ce domaine; « 10/90 gap »), 9-12 octobre 2001, OMS, Genève;
    المنتدى العالمي للبحوث الصحية، الفجوة 10/90 في بحوث الصحة: تقييم التقدم المحرز، منظمة الصحة العالمية،جنيف، سويسرا، 9-12 تشرين الأول/أكتوبر 2001